"LA BONDAD HABLA TODOS LOS IDIOMAS"
Titulares periódico Naslov
LA HISTORIA DE GILBERTO MORALES ROMERO: Como se lesiono en la villa de Tvrdici y fue ayudado por su gente
LA BONDAD HABLA TODOS LOS IDIOMAS
Aunque ella no entendÍa ni una palabra de Español, Stajka Stevanovic ayudó a un joven chico español a recuperarse, pero tambien aprendiÓ mucho sobre él… de donde era, su estado civil, su edad, que trabajo teniía y su sueldo. Además, le gusta la mermelada de Stanka! Despues de su partida del distrito de Uzice, él se puso en contacto con Zarko Zaric desde Sarajevo.
El día despues de los cuartos de final del campeonato del mundo de Baloncesto en Turquía (entre España y Serbia) la gente escuchó en el pueblo de Tvrdici cerca de la ciudad de Pozega del percance sufrido por este joven… ,en el caso de que España hubiese obtenido un mejor resultado en el partido, quizas Gilberto no hubiera encontrado tanta hospitalidad!! ;) Veamos- que sucedió ese día cerca de Tvrdici:
Viajando en su bicicleta desde Sofia a Viena, Gilberto se encontraba de camino por el distrito de Pozega,. En un lugar determinado el paró para tomar una foto del paisaje, pero se calló y se lesiono el tobillo. Su quejas fueron inicialmente oidas por Stajka Stevanovic.
Ella dice que a primera vista, imaginó que alguien estaba pidiendo ayuda, pero cuando ella salió y se acercó, vio alguien tendido bajo un cerezo en la colina que hay arriba de su casa… Cuando ella fue a lo alto de la colina, ella encontro al chico tendido en el suelo y manteniendo su mano sobre la pierna. Ella cuenta: “vi mucha sangre, entonces le pregunté: Mi hijo,¿que ha pasado (en Serbio)? Él simplemente mostró la herida y habló en un lenguaje desconocido, entonces me pregunto – ¿Habla inglés? – a lo que respondi negativamente…
Me di cuenta que él estaba hablando en Español o Ingles pero no conocía niguno, en la escuela solía estudiar francés pero de eso hace mucho tiempo. – Cuando no practicas, lo olvidas –especialmente los idiomas… pero me di cuenta de todas maneras que podia darle algo de agua para refrescarse y para desinfectar la herida. Lo llevé dentro de la casa y le administre primeros auxilios , desinfectado la herida aplicandole “propolis” (orujo de ciruelas). Me mostró que en sus bolsas el tenia vendajes – Fui y empeze a abrir una, pero el dijo “No,No”, asi que le traje la otra y el dijo “Okay, Okay”. Le pregunte si queria mas “propolis” en la herida, miro a la etiqueta del frasco y dijo otra vez: “okay, okay”- Tambien pude conocer otros detalles importantes: Le pregunte en Serbio – Que edad tienes? – poniendo enfasis en AÑOS –deletreando letra por letra, él escribio en algún sitio y escribio: 37… no me rendia a seguir interrogandolo – y pregunte si estaba casado mostrando mi anillo de boda- él se dio cuenta y dijo “No,No” pero me enseño una foto de su novia a lo cual yo dije que era muy guapa (en Serbio). Lo escribio en su traductor y dijo: “Gracias”.
Averigue que el habia volado desde Madrid a Sofia en avion, desde donde comenzo su viaje con la bicicleta. Tambien que llevaba viajando en bicicleta desde hace 15 años y que habia atravesado mas de 20 paises por Europa, Africa y Asia… continuaba su historia mintras sonreia y hablaba. Cuando le pregunte que tipo de trabajo tenia, me conto que era policia y que gana unos 1400 euros al mes – a lo que él dijo que es suficiente para vivir en Serbia, pero no en España.
No solamente Stajka aporto ayuda; cuando el vecinadrio escucho que habia un viajero español con problemas comenzaron a preguntar quien podia ayudar como traductor, cuando ellos encontraron a Zeljko and Milosh Zaric de Uzice – la comunicación mejoro sensiblemente – llevaron a Gilberto a un centro de salud en Uzice, donde los doctores le hicieron un chequeo final… pero la primera pregunta del doctor fue: ¿Viste el partido de baloncesto?... y lo siguiente – ¿ crees que nuestra victoria fue por casualidad o por nuestro juego? La conclusion final es que el equipo Serbio fue mejor esta vez.
En su camino de vuelta en coche a Trvdici, se encontraron con un niño de 7 años haciendo autostop en su camino de vuelta del colegio –eso fue absolutamente increible para el español despues de preguntar si eso es normal aquí. Ellos respondieron que no es usual pero que sucede de vez en cuando en la región… a lo que Gilberto continuo contando que ante su inminente partida desde Malaga, muchos amigos y familiares le decian que renunciase de la idea de viajar a traves de Serbia. – Pero su experiencia le ha demostrado que Serbia es muy segura…ademas – la gente fue muy hospitalaria y le ayudó en todo lo posible.
Una cosa es definitiva – Serbia tiene que trabajar para depurar su imagen ante el mundo ( lo cual no es posible sin dinero y con los mayores canales de television del mundo sobornados, pero este ejemplo confirma la hospitalidad Serbia,la cual es innata en la gente de la región y especialmente en pequeñas zonas –donde la regla es: viajeros tienen que acomodarse con todo lo disponible en la casa – como Stajka hizo, ella sirvio en la mesa: pan, queso, tomates, cafe y al final como postre Pekmez/ mermelada al modo tradicional.
Publicado tambien en Internet:
http://www.pressonline.rs/sr/vesti/regioni/story/133604/Baka+Stajka+izle%C4%8Dila+%C5%A0panca.html
http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/82777/Kako-je-baba-Stajka-lecila-Spanca


Naslov/Headline:"GOODNESS SPEAKS ALL LANGUAGES"
When the day after quarterfinal in basketball world cup in Turkey (between Spain & Serbia ;o) people heard Spanish language in the village of Tvrdici next to Pozega town... in the case that Spain had a better result in that game, perhaps Gilberto Daniel Morales Romero would not have found such a hospitality!! :oD ...let's see - what's happened that day near the Tvrdici:

On their way back to Tvrdici, they were hitchhiked by pupil (7 years old) on His way back from the school - what was absolutely incredible for the Spanish guest after he asked if this is usual here. They answered that isn't casual but it happened from time to time in this region... on what he continue with storytelling that on his departure from Malaga, many of friends and family told him to give up from idea to travel through Serbia - but from his own experience he felt very safe in Serbia, slept in tent... moreover - people were very friendly andready to assist in every possible way.
Stajka is very proud because she had such a opportunity, she said that Daniel liked her Pekmez (call marmalade all the time :o) call me mother and learn to say: Hvala = Gracias!! :o)


